Tuesday 17 March 2015

Patchworková identita


- Mami, ten zelený škriatok, zase neviem, ako sa volá, on je taký nezbedný, ja ho musím prekvapiť. Keď prídem do triedy, tak sa každému pozriem do úst, či sa tam neschováva. A potom si vezmem také karty, prekvapím ho a cap, takto ho chytím. Lebo ja chcem dostať tie zlaté mince.
V Írsku dnes oslavujú sviatok Sv. Patrika. Z pamäte sa mi vynárajú obrázky ľudí tancujúcich v zelených tričkách, s obrovskými zelenými klobúkmi na hlavách, pijúci zelené pivo, prechádzajúci sa v hlučných sprievodoch po dublinskej O'Connell Street. Hoci nás dnes od Dublinu delia tisícky kilometrov, ráno som zo skrine vytiahla zelený sveter a aj deti sa predháňali v tom, ktoré z nich bude oblečené  zelenšie. Cestou k školskému autobusu sme stihli prebrať, ako to s tým škriatkom s ťažkým menom Leprechaun (čítaj Leprikon) naozaj je, prečo si ľudia vymýšľajú príbehy, ba aj to, ako vzniká dúha a prečo nemôžeme nájsť jej koniec, kde škriatok ukryl hrniec s peniazmi.
Žijeme uprostred Európy, v maličkej krajine, a možno práve preto sa do toho nášho luxemburského života toľko zmestí. Akoby sme boli centrom nejakej kultúrnej pavúčej siete, z ktorej nitky siahajú na všetky svetové strany a sú pravidelne spájané po obvode ďalšími kultúrnymi väzbami. Jedno dieťa narodené v Írsku, druhé v Luxembursku, rodičia Slováci. Naše deti si prešli luxemburskými, francúzskymi i anglickými vzdelávacími zariadeniami a všade sa na nich nalepilo kúsok identity tých druhých. Národniarsky pesimista by v tom možno videl paškvil, ja sa na to pozerám ako na nádhernú patchworkovú prikrývku, ktorou sa môžu prikrývať po zvyšok života a vyberať si ten svoj obľúbený "štvorček". Ak majú chuť, som za to, aby oslávili St. Patrick´s day, na ktorý je naša rodená Dublinčanka hrdá až tak, že ráno smútila, keď nemohla vyraziť do ulíc a zabávať sa so zeleným melírom vo vlasoch.
Pred pár dňami som bola obdarovaná darčekmi vyrobenými z lásky ku dňu matiek, ktorý práve oslavovali v Anglicku. A to som len nedávno dostala srdiečko vyrobené na hodine slovenčiny s komentárom to som ti urobila z lásky, lebo bol deň ženový. Viem, že v máji mi na slovenčine vyrobia niečo na deň matkový a som zvedavá, či v družine, ktorá je frankofónna, budú oslavovať francúzsky deň matiek, ktorý tento rok pripadá na 31. máj, alebo to odložia až na 14. jún, kedy ho oslavujú Luxemburčania. Je vysoko pravdepodobné, že ich kreativita podchytí oba sviatky. Veď ani tie vychovávateľky zrejme nebaví stále sedieť na pieskovisku a postrihané papieriky či zaschnuté farby si aj tak zlíznu upratovačky...
Každý deň síce nemusí byť nedeľa, ale dôvodov na sviatkovanie je počas roka neúrekom. Strašíme sa na Halloween, deň pred Popolcovou stredou pečieme palacinky oslavujúc Shrove Tuesday (v niektorých krajinách nazývaný aj Pancake Day), nezabúdame na Európsky deň jazykov, ani na výročie zbúrania  Berlínskeho múru, spolu s Angličanmi si pripomíname novembrový Deň vojnových veteránov, kedy deti v škole vyrábajú červené makové kvety ako symbol krvi preliatej počas prvej svetovej vojny. Pred februárovým Liichtmëssdag (luxemburský sviatok svetiel) vyrábame lampióny a s radostným očakávaním hľadíme v júni na oblohu, kedy už začne veľký ohňostroj na počesť narodenia monarchu Luxemburska, ktoré sa síce udialo v zime, no z klimatických dôvodov sa každoročne oslavuje 23. júna. Nezabúdame ani na slovenské tradície. Avšak naháňačku s korbáčom v ruke už radšej nikomu nevysvetľujeme a z času na čas k maľovaniu kraslíc pridáme aj hľadanie čokoládových vajíčok ukrytých v záhrade. Iba Vianoce sú úplne naše, slovenské, presne také, aké si ich pamätáme z detských čias.
Oslavovať a sviatkovať sa dá počas celého roka, bez ohľadu na to, aký je deň v kalendári. Hoci len to, že sme sa opäť raz ráno prebudili do slnečného dňa.